Ecrit, pouvoirs et société en Occident aux XIIe-XIVe siècles (Angleterre, France, Italie, péninsule Ibérique) : Capes Agrégation
Les langues de l’écrit : entre essor des langues vernaculaires et reflux du latin entre le XIIe et le XIVe siècle
➢ essor des langues vulgaires écrites = une des formes que prend la révolution de l’écrit
phénomène de vernacularisation de l’écrit ( qualifié par Thomas Brunner en 2009)
latin remplacé par des langues vernaculaires dans les écrits de la pratique mais aussi dans les textes narratifs et littéraires
➢ processus de divergence entre le latin écrit et les langues parlées entre le IX e et le XI e siècle
émergence des langues romanes issues du latin entre la fin du VIIIe et le XI e dans les anciens territoires carolingiens
réforme du latin entreprise par Charlemagne et ses clercs ( Alcuin en particulier) pour créer une latinité uniforme dans l’Empire → latin incompréhensible pour les non-lettrés → séparation durable entre la latin normé écrit et les langues parlées romanes
Cela aboutit à une situation de diglossie
entre la fin du IX e et le XI e : 1ères traces d’utilisation de langues romanes à l’écrit dans les manuscrits
➢ occident médiéval entre le XIIe et le XIVe = mosaïque linguistique orale et écrite
typologie de Benoît Grévin avec les 3 niveaux de langues
différences entre les frontières politiques issues de la fragmentation de l’Empire carolingien sous l’effet de la féodalisation et la constitution des principautés et de royaumes et les frontières linguistiques
plurilinguisme = pratiques sociales et culturelles des populations capables d’utiliser plusieurs langues → marque d’appartenance aux élites culturelles
➢ formation des langues vernaculaires est soutenue et promue par les pouvoirs laïcs
essor des langues vernaculaires écrites va de pair avec l’affirmation des pouvoirs monarchiques souverains
travaux de Serge Lusignan → La Langue des rois au Moyen Age (2004), processus d’affirmation du français comme « langue du roi » dans les derniers siècles du MA à.p des écrits pragmatiques des chancelleries royales françaises et anglaises
la monarchie française a développé une politique linguistique au XIVe visant à faire du français une langue de chancellerie mais ne l’a pas utilisé comme langue nationale pouvant unifier le royaume autour de cette langue
ordonnance de Villers-Cotterêts de 1539 → français comme langue officielle du pouvoir
Vous souhaitez lire la suite ?
Actifs dans le débat public sur l'enseignement de nos disciplines et de nos pratiques pédagogiques, nous cherchons à proposer des services multiples, à commencer par une maintenance professionnelle de nos sites. Votre cotisation est là pour nous permettre de fonctionner et nous vous en remercions.